So I know I’ve already posted the music video for this song, but this performance from the Latin Grammys last night deserves posting as well. I tried to translate the lyrics earlier this semester for class, so here they are.
Latinoamérica - Calle 13I am
I am what they left behind
I am everything that’s left from what they took
A town, hidden on the mountaintops
My skin is leather, I can take any climate
I’m a factory of smoke
A worker’s hand for your consumption
A cold front in the middle of summer
Love in the time of cholera, brother
The sun that is born and the day that dies
And the best of afternoons
I’m development in living flesh
A political speech without saliva
The most beautiful faces I’ve ever seen
I’m the photo of a “disappeared”
I’m the blood in your veins
I’m a piece of land that’s worth the effort
I’m a basket of beans
I’m Maradona against England scoring two goals
I’m what my flag represents
My mountain ranges are the spine of the continent
I’m what my father taught me,
That he who doesn’t love his homeland doesn’t love his mother
I’m América Latina
A pueblo without legs which somehow still walksYou can’t buy the wind
You can’t buy the sun
You can’t buy the rain
You can’t buy the heat
You can’t by the clouds
You can’t by the colors
You can’t buy my happiness
You can’t buy my painI have lakes, I have rivers
I show my teeth when I smile
The snow decorates my mountains
I’ve got the sun which dries me and the rain which washes me
A desert intoxicated with beauty from a trago de pulque
I sing with the coyotes, I have all that I need
I have my lungs breathing in clear blue
The suffocating heights
I’m the molars of my mouth chewing coca
Autumn with its fallen leaves
Verses written beneath a star filled sky
A vine heavy with grapes
A cañaveral beneath the Cuban sun
I’m the Caribbean Sea which watches over its little houses
With its rituals of holy water
The wind which combs my hair
I’m all the saints which hang from my neck
The fruit of my struggle isn’t artificial
Because the compost of my land is naturalWe go forth walking,
And by walking, creating our path
You can’t buy my life
And my land isn’t for saleI work hard but with pride
Here we share, what’s mine is yours
Our pueblos don’t drown in their lies
And if something falls apart, I’ll rebuild it
I don’t blink when I look at you
So you’ll remember my name
Operation Condor invading my nest,
I’ll forgive but I’ll never forgetHere we breathe struggle
I sing so that you’ll listenHere we’re standing tall
Long live Latin America!
Kenya’s Samburu people “violently” evicted after US charities buy land
Around 2,000 Samburu families have stayed squatting on edge of disputed territory, says NGO Survival International. Members of the Samburu people in Kenya have been abused, beaten and raped by police after the land they lived on for two decades was sold to two US-based wildlife charities, a rights group and community leader have alleged.
With nowhere to go, around 2,000 Samburu families stayed on the edge of the disputed territory, living in makeshift squats, while 1,000 others were forced to relocate, Survival said.
The London-based NGO Survival International said the Samburu were evicted following the purchase of the land by two American-based charities, the Nature Conservancy and the African Wildlife Foundation. [more]
Photos :
#1 : The Samburu can be found on the semi-arid northern plains of Kenya. (Federica Miglio/Survival International)
#2 : The word ‘Samburu’ means ‘butterfly’ in the language of Masai. They are so named for their striking traditional clothes, colorful beaded necklaces, earrings and bracelets. (Zhao Yingquan/Xinhua)
(via shelbini)
yes. going to the beach tomorrow :)
This is pretty much every email my mom sends me now.
(Source: oddjordann)
I was telling someone about this tile series that depicts the history of El Salvador in pictures. They were really into it, made me think perhaps they will have a home again someday soon. I’d love to get them on exhibit somewhere.
(via panditaloquita)
Or the girls in Iraq, the girls in Afghanistan, the girls in Palestine?
think of all the people you know who would be furious at the very suggestion that this has been done over and over by american troops
(Source: torevolution)
Movie Trailer of the Day: First official trailer for The Hobbit: An Unexpected Journey — the first installment in Peter Jackson’s two-part adaptation of J. R. R. Tolkien’s Lord of the Rings prequel.
The film, which stars pretty much anyone you could ever want to be involved in this epic production, is due in theaters December 14th. Part two, There and Back Again, is expected to open on December 13th, 2013.
Bonus: Check out the first official poster below.
[collider.]
LOOK!!!
“Prepárame la cena” - Calle 13
No soy un nurmero, ni parte de una cifra
Auque se paga por igual, la misma tarifa
Todos caminamos con la misma camisa
Sin prisa para mirar donde se pisa
No vale el tiempo pero valen las memorias
No se cuentan los segundos, se cuentan historias
La paciencia es lo que se cosecha
Mi calendario no tiene fecha
No estoy solo, ando con mis 5 sentidos
Aca el silencio se convierte en sonido
Todo lo malo que sone lo toque
Pero esta tan oscuro que el miedo no se ve
Yo me huelo lo que siento por eso presiento
Que dentro del circuito me queda poco tiempo
En el proximo tren yo me monto
Preparame la cena que regreso pronto
CORO:
Preparame la cena que regreso pronto
Preparame la cena que regreso pronto
Preparame la cena que regreso pronto
Preparame la cena que regreso pronto
Yo miro para afuera y miro para adentro
La reclusion es mi punto de encuentro
Me ubican dentro de lo marginal
Pero en algun momento todos nos portamos mal
Y quien determina lo bueno y lo malo
Lo poco saludable y lo sano
De lo crudo a lo cocido hay una larga diferencia
Y cocinar termino medio no es ninguna ciencia
En esta vida me castigaste
Me robaste el tiempo, me re-cagaste
Mi culpabilidad es como una pecera vacia
Como juzgar al sol por salir de dia
Si mis tristezas te causan alegrias
Es por que tus reglas son distintas a las mias
Creo en todo lo que veo
Y aunque soy ateo rezo pa’ que nunca me pase algo feo
Para sonar con mi partida y con tu llegada
No me hace falta un matre con almohada
Yo soy libre por que desde aquí yo vuelo
Solo toca despegarse del suelo
CORO:
Preparame la cena que regreso pronto
Preparame la cena que regreso pronto
Preparame la cena que regreso pronto
Preparame la cena que regreso pronto
I’ve only seen 1 sign like this in my time here, they are very rare. It really makes you feel like the outsider you are.
Fortunately, most times Japanese are just as appalled as the foreigner would be.
(Source: ganjameister, via japaneseculture)